42

诺 其中情 君且一笑了之

信则灵不信则不灵

每次给老人们打电话,他们总会说起”前几天我去庙里给你们爷儿俩抽了个签,签上说……”之类的话题.这时,我总是笨拙地嗯嗯呐呐的说些不走大脑的话,呱唧几句挂电话. 有时候在想是什么支撑着他们去相信这些看不见摸不着的东西.这样的信仰在我看来,就跟一个国家的货币上为什么会印着”In God We Trust”一样不可理解. 老人们的解释是”这些东西有时候也要信的”,然后就是絮絮叨叨地张家畈李家破屋或者其它个犄角旮旯里流传了不知道几百年的故事.总结起来就是一句话,信则灵不信则不灵. tbbt里Leonard的解释是”I think one of us should keep an open mind”. HIMYM里有一集提到Rabbit or Duck. 刨去原意不讲,我们的身边总会发生一些这样的事情,让一些过去我们认为是Duck的东西,慢慢地变成Rabbit. 如同不切实际的理想,如同淡如水的君子之交,如同一切我们从电影里从书里从口口相传中了解到的美好,当我们还相信他们是Duck的时候,他们就是Duck,一旦你开始对自己曾经坚信的东西产生怀疑,憨厚的Duck就会如同碎裂的玻璃一般变成讨厌的Rabbit. 其实是Rabbit还是Duck,取决与你希望看到的是什么,单纯的人有着简单的信仰,过着干净的生活.怀疑主义者视怀疑一切为理所当然,过着现实的生活.谁也说不上谁更好,谁也不能说服谁,就给我不能说服信了一辈子观世音的老人去相信宇宙起始于一个奇点一样,他们也不能让我相信一张黄色的小纸片能道破天机. 让自己心里干净,用单纯的信仰来充实自己,这样的自己最快乐.